Photo de présentation de Découverte de Saint Etienne

Découverte de Saint Etienne

Photo de profil de Chloé Merccion Tour proposed by Chloé Merccion

Date of the visit :

Tours all year round
Read in : English Français Español Português
Saint Etienne est elle vraiment uniquement la ville grise du charbon ? Nous partirons à la recherche des secrets de cette ville méconnue. Nous commencerons par l'époque médiévale, et zigzaguerons dans les petites rues qui cachent de jolies façades et des traboules. Puis nous découvrirons l'époque où Saint Etienne fabriquait des objets manufacturés utilisés dans toute la France, les huisseries de Versailles comme les armes de la révolution, ce qui lui fera porter le nom d'Armeville un temps.  Nous continuerons par le 19ème siècle : ses places, son tramway, ses immeubles bourgeois, quand Saint Etienne fabriquait des rubans, des armes et des vélos. L'activité minière a laissé des traces dans le paysages et notre balade verra poindre à l'horizon les iconiques crassiers de Saint Etienne. Les nombreux témoignages du passé ne sauraient nous faire oublier la ville actuelle : le street art, le design et une chaleur humaine unique. 
2h pour se laisser conquérir par une ville pleine de surprise.

Le prix dépend de la date et du nombre de participants.
Is Saint Etienne really just the grey city of coal? We'll go in search of the secrets of this little-known city. We'll start with the medieval era, zigzagging our way through the narrow streets that hide pretty facades and traboules (secret passages). Then we'll discover a time when Saint Etienne was manufacturing goods used all over France, from the window frames of Versailles to the weapons of the Revolution, which led to the town being called Armeville (weapontown) for a time.  We'll continue with the 19th century: its squares, tramway, bourgeois buildings, when Saint Etienne made ribbons, weapons and bicycles. Mining activity has left its mark on the landscape, and our walk will see the iconic Saint Etienne slag heaps looming on the horizon. The many testimonies of the past don't let us forget the city of today: street art, design and a unique human warmth. 
2 hours to let yourself be conquered by a city full of surprises.

Price depends on date and number of participants.
¿Es realmente Saint Etienne la ciudad gris del carbón? Iremos en busca de los secretos de esta ciudad poco conocida. Empezaremos por la época medieval, zigzagueando por las callejuelas que esconden bonitas fachadas y traboules. Luego descubriremos la época en que Saint Etienne producía manufacturas utilizadas en toda Francia, desde los marcos de las ventanas de Versalles hasta las armas de la Revolución, lo que hizo que la ciudad se llamara Armeville (ciudad arma) durante un tiempo.  Continuamos con el siglo XIX: sus plazas, su tranvía, sus edificios burgueses, cuando Saint Etienne fabricaba cintas, armas y bicicletas. La minería ha dejado su huella en el paisaje, y en nuestro paseo veremos asomar en el horizonte los emblemáticos escoriales de Saint Etienne. Los numerosos testimonios del pasado no nos hacen olvidar la ciudad de hoy: arte callejero, diseño y un calor humano único. 
2 horas para dejarse conquistar por una ciudad llena de sorpresas.

El precio depende de la fecha y del número de participantes.
Saint Etienne é realmente apenas a cidade cinza do carvão? Iremos em busca dos segredos dessa cidade pouco conhecida. Começaremos com o período medieval, ziguezagueando pelas ruas estreitas que escondem belas fachadas e traboules. Em seguida, descobriremos a época em que Saint Etienne produzia produtos manufaturados usados em toda a França, desde as molduras das janelas de Versalhes até as armas da Revolução, o que fez com que a cidade fosse chamada de Armeville (cidade arma) por um tempo.  Continuamos com o século XIX: suas praças, seu bonde, seus edifícios de classe média, quando Saint Etienne fabricava fitas, armas e bicicletas. A mineração deixou sua marca na paisagem, e nossa caminhada verá os icônicos montes de escória de Saint Etienne surgindo no horizonte. Os muitos testemunhos do passado não nos deixam esquecer a cidade de hoje: arte de rua, design e um calor humano único. 
2 horas para se deixar conquistar por uma cidade cheia de surpresas.

O preço depende da data e do número de participantes.
Contact the Guide


Departments of the visit

Loire

Type of Tour

Visite guidée

Your Guide

Photo de couverture de Chloé Merccion Photo de profil de Chloé Merccion

Chloé Merccion

Come to decipher the world around you.

Voir le profil du guide

Other Visits by the same guide

Join the largest network of professional tour guides in France.

Become a Member!

Membership at the FNGIC means joining the largest network of professional tour guides in France .

By joining the FNGIC, you will have access to numerous training courses throughout the year, updates about operating conditions, and changes at local instituions throughout France. We also offer opportunities for professional networking.

Members are listed on the online directory. From the website, members can publish their tours without paying an additional fee.

Becoming a member of the FNGIC promotes our profession!

Register

Our Partners